Wednesday, May 29, 2024

This is cool. Can anybody translate?

 


13 comments:

  1. It's an Uncle Ben's rice commercial.

    ReplyDelete
  2. The describes a small Shinto shrine in the middle of flooded rice paddies during Spring.

    ReplyDelete
  3. That's a long walk to get to the outhouse.

    ReplyDelete
    Replies
    1. That was my thought too.

      Delete
    2. I see you're not familiar with Asian farming techniques.

      Delete
    3. aggie, heh ----- hence, squat toilets.....

      Delete
  4. I wonder if that's where they get "Holy $hit"?

    ReplyDelete
  5. Translation, "Not rice for dinner again."

    ReplyDelete
  6. "In the spring, the shrine in the middle of the rice field becomes a floating island floating in the pukapuka rice field. The stones laid out to go to the shrine are cute, aren't they?" Google translate

    ReplyDelete
  7. Domo arigato, Mr. Roboto, domo…

    ReplyDelete
  8. The google translation is very accurate so says the Japanese wife of 22 years.

    ReplyDelete
  9. "In a world full of rice paddies, be a tree." Credited Dingus Dong 37bc

    ReplyDelete